Saturday, March 19, 2016

အသုံးဆန္း (Idiom) ေလးမ်ားနဲ႔ စကားေျပာပုံမ်ား (၁၇)


အသုံးဆန္း (Idiom) ေလးမ်ားနဲ႔ စကားေျပာပုံမ်ား (၁၇)
……………………………………………………………
က်ေနာ္တို႔ စကားေျပာၾကတဲ႔အခါ တစ္ခါတရံမွာ ရွည္ရွည္ေ၀းေ၀း ရွင္းျပဖို႔လိုတဲ႔အေၾကာင္းအရာေတြကို ရွင္းမျပခ်င္ေတာ႔တဲ႔အခါမွာ “ေျပာရလွ်င္ အရွည္ၾကီးပါပဲ” ၊ “ဇတ္လမ္းက အရွည္ၾကီးပဲ” စတဲ႔ အစားထိုးစကားလုံးေလးေတြသုံးျပီး ရွင္းမျပေတာ႔ပဲ ေက်ာ္သြားတတ္ၾကပါတယ္ ၊ အဲလိုမ်ိဳး အဂၤလိပ္လို ေျပာဖို႔ၾကဳံလာတဲ႔အခါ လြယ္လြယ္ေလး ေျပာထြက္ဖို႔ပါ..
…………………..
IT'S A LONG STORY
……………………..
(1) I know you want to know what happened but it's a long story.
ဘာျဖစ္ခဲ႔လဲဆိုတာ ခင္ဗ်ားသိခ်င္တာ က်ေနာ္သိပါတယ္ ၊ ဒါေပမယ္႔ အဲဒါက ေျပာရလွ်င္ အရွည္ၾကီးပါပဲ
.
(2) It's a long story about what happened between us.
က်ေနာ္တို႔ ႏွစ္ေယာက္ၾကားမွာ ဘာျဖစ္ခဲ႔တယ္ဆိုတာနဲ႔ ပတ္သက္ျပီး ေျပာရလွ်င္ေတာ႔ အရွည္ၾကီးပါပဲ
.
(3) We used to be friends but it's a long story.
က်ေနာ္တို႔ သူငယ္ခ်င္းေတြ ျဖစ္ခဲ႔ၾကပါတယ္ ဒါေပမယ္႔ အဲဒါက ဇတ္လမ္းရွည္ၾကီးတစ္ပုဒ္ပါ
.
(4) “How did you two meet?” “It’s a long story.”
ခင္ဗ်ားတို႔ ႏွစ္ေယာက္ ဘယ္လို႔ ေတြ႔ခဲ႔ၾကတာလဲဗ်ာ ။ ေျပာရမွာ အရွည္ၾကီးပဲ ။
.
(5) It's a long story but it has a happy ending.
အဲဒီဇတ္လမ္းက အရွည္ၾကီးပဲ ဒါေပမယ္႔ အဆုံးသတ္မွာ ေကာင္းခန္းကို ေရာက္သြားပါတယ္
.
(6) It's a long story of her younger life.
သူမရဲ႕ငယ္နုစဥ္ဘ၀ဇတ္ေၾကာင္းကေတာ႔ ေျပာရလွ်င္ အရွည္ၾကီးပါပဲ
.
(7) It's a long story of struggle and many difficulties.
ရုန္းကန္လွဳပ္ရွားမွဳနဲ႔ အခက္အခဲမ်ားရဲ႕အေၾကာင္းကေတာ႔ ေျပာရလွ်င္ အရွည္ၾကီးပါပဲ
.
(8) It's a long story of how we are treated and work in our community.
က်ေနာ္တို႔ရဲ႕ အသိုက္အ၀န္းမွာ က်ေနာ္တို႔ကို ဘယ္လိုျပဳမူဆက္ဆံခံရတယ္ ဘယ္လိုအလုပ္လုပ္ရတယ္ဆိုတာ ေျပာရလွ်င္ အရွည္ၾကီးပါပဲ
.
(9) It's a long story of how I got here.
ဒီေနရာကို က်ေနာ္ ဘယ္လိုေရာက္လာခဲ႔တယ္ဆိုတာ ေျပာရလွ်င္အရွည္ၾကီးပါပဲ
.
(10) It's a long story of her childhood days in Hong Kong.
ေဟာင္ေကာင္မွာ သူမရဲ႕ ငယ္ဘ၀ေန႔ေတြအေၾကာင္းကေတာ႔ ေျပာရလွ်င္ အရွည္ၾကီးပါပဲ
………………………………….
Other Common Sentences
………………………………
(11) It's hard to explain.
အဲဒါက ရွင္းျပဖို႔ခက္ပါတယ္
(12) It will take too long to explain.
ရွင္းျပဖို႔ အခ်ိန္အမ်ားၾကီး ၾကာလိမ္႔မယ္
.
ေမတၱာျဖင္႔ 


ဆရာ Win Naing Ooအဂၤလိပ္စာစိတ္၀င္စားသူ Page မွ ျပန္လည္ ကူးယူေဖာ္ျပသည္။

heart emoticon

0 comments:

Post a Comment