Friday, July 22, 2016

Asking for forgiveness (ခြင့္လႊတ္ရန္ ေျပာျခင္း)


Asking for forgiveness
(ခြင့္လႊတ္ရန္ ေျပာျခင္း)
ခြင့္လႊတ္ပါဗ်ာ။ကြၽန္ေတာ့္ကိုခြင့္လႊတ္ပါ။ကြၽန္ေတာ့္ကို ခြင့္မလႊတ္နိုင္ဘူးလား စသည့္
အဓိပၸာယ္ကိုေအာက္ပါအတိုင္း ေျပာနိုင္ပါတယ္။
(1)Please forgive me.
(2)Can you forgive me?
(3)Can you find it in your heart to forgive me?
(4)I ask your forgiveness.
(5)I beg your forgiveness.
ကြၽန္ေတာ့္ကို ညႇာတာခြင့္လႊတ္ေပးပါ။
(1) I throw myself upon your mercy.(fml)
(2) I ask for your mercy.
ခြင့္လႊတ္ေၾကာင္းျပန္ေျပာတဲ့အခါ--
ကြၽန္ေတာ္ ခင္ဗ်ားကို ခြင့္လႊတ္ပါတယ္။
(1)I forgive you.
(2)You're forgiven.
ရပါတယ္။ခြင့္လႊတ္ပါတယ္။
(1)That's all right.
(2)It's okay.
အဲဒီကိစၥနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး စိုးရိမ္မေနပါနဲ႔ေတာ့။
(1)Don't worry about it.
(2)Think of it no more.
(3)Don't give it another thought.
လူေတြပဲဗ်ာ မွားတတ္ၾကပါတယ္။ခြင့္လႊတ္ျခင္းက မြန္ျမတ္ျခင္းပဲ မဟုတ္လား။
To err is human, to forgive is to divine. (cliche')
*cliche' ဆိုတာ ဖန္တစ္ရာေတေနသည့္ လက္သုံးစကား*
ေမ့ထားလိုက္ပါေတာ့။
(1)Forget it.
(2)Forget about it.
(3)Forgive and forget.
"ေလွ်ာ္"လိုက္ပါ။(သို႔မဟုတ္)ထားလိုက္ေတာ့။
(1)Write it off.
ဒီတစ္ခါေတာ့ရိွေစေတာ့။
(1)I'll let you off this time.
(2)I'll let it slide this time.
(3)I'll give you another chance.
ခင္ဗ်ားကို ေဗြမယူပါဘူး။
(1) I'll turn the other cheek.
(2) I won't hold it against you.
က်ဳပ္တို႔ဒီျပႆနာကို ဒီမွာပဲ အဆုံးသတ္လိုက္ရေအာင္။
(1) Let's drop the subject.
(2) Let's bring this matter to a close.
(3) It's time to kiss and make up.(cliche')
Credit : Saya Aung


ေမတၱာျဖင္႔ အဆင္ေျပပါေစ
က်ိဳကၡမီသား လင္းႏိုင္ဦး

0 comments:

Post a Comment