Monday, March 20, 2017

အရပ္ဘက္ဆိုင္ရာ ရာထူးအေခၚအေ၀ၚမ်ား


(52) Minister = ၀န္ႀကီး
(53) Deputy Minister = ဒုတိယ၀န္ႀကီး
(54) Prime Minister = ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္
(55) President = သမၼတ
(56) Vice President =ဒုတိယသမၼတ
(57) Pyidaungsu Hluttaw Speaker = ျပည္ေထာင္စု လႊတ္ေတာ္နာယက
(58) Pyithu Hluttaw representative = ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္ ကိုယ္စားလွယ္
(59) Mayor = ၿမိဳ႕ေတာ္၀န္
(60) Consulate General =ေကာင္စစ္၀န္
(61) Ambassador = သံအမတ္
(62) Ambassadress = အမ်ိဳးသမီး သံအမတ္
(63) Intelligent Officer = ေထာက္လွမ္းေရး အရာရွိ
(64) Inspector = ရဲအုပ္
(65) Sub-Inspector = ဒု-ရဲအုပ္
(66) Police Station Officer = စခန္းမွဴး
(67) Surveillance Officer = နယ္ထိန္း အရာရွိ။
(68) Police Warrant Officer = ရဲအရာခံ (မႈခင္း)
(69) Police Sergeant = ရဲတပ္ၾကပ္ႀကီး
(70) Bobby =ရဲသား
(71) Buddy = ရဲေဘာ္
(72) Township Officer = ၿမိဳ႕နယ္မွဴး
(73) Assistant Township Officer = လက္ေထာက္ၿမိဳ႕နယ္မွဴး
(74) Deputy Township Officer = ဒုတိယ ၿမိဳ႕နယ္မွဴး
(75) Immigration Officer = လ၀ကမွဴး
(76) Deputy Assistant Immigration Officer = ဒု လ/ထ လ၀ကမွဴး
(77) Chairman/President = ဥကၠ႒
(78) Director General = ညႊန္ၾကားေရးမွဴးခ်ဳပ္
(79) Managing Director = ဦးေဆာင္ညႊန္ၾကားေရး မွဴး
(80) Director = ညႊန္ၾကားေရးမွဴး
(81) Deputy Director = ဒု ညႊန္ၾကားေရးမွဴး
(82) Assistant Director = လက္ေထာက္ညႊန္ၾကားေရးမွဴး
(83) Secretary = အတြင္းေရးမွဴး
(84) Joint Secretary = တြဲဖက္ အတြင္းေရးမွဴး
(85) General Manager = အေထြေထြမန္ေနဂ်ာ
(86) Chief Officer = ဦးစီးမွဴး
(87) Member = အဖြဲ႕၀င္
(88) Circle Officer = တိုက္နယ္အရာရွိ
(89) Officer In Charge = တာ၀န္ခံ အရာရွိ
(90) Supervisor = ႀကီးၾကပ္ေရးမွဴး
(91) Supervisor In Charge = ႀကီးၾကပ္ေရးတာ၀န္ခံ
(92) Township Medical Officer (TMO) =ၿမိဳ႕နယ္က်န္းမာေရး ဦးစီး႒ာန မွဴး၊ ၿမိဳ႕နယ္ဆရာ၀န္
(93) Station Medical Officer = တိုက္နယ္ဆရာ၀န္
(94) Township administrator = ၿမိဳ႕နယ္အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမွဴး
(95) Village administrator = ေက်းရြာအုပ္ခ်ဳပ္ေရးမွဴး
(96) 100 Houses Group Elder = ရာအိမ္မွဴး
(97) 10 Houses Group Elder = ဆယ္အိမ္မွဴး
(98) Town's Elder = ၿမိဳ႕မိၿမိဳ႕ဖ
(99) Street Elder = လမ္းမွဴး
(100) Ward Elder = ရပ္ကြက္မွဴး
(101) Village Head Man = ရြာသူႀကီး
(102) Trustee = ေဂါပက
(103) Chief Justice of the Union = ႏိုင္ငံေတာ္ တရားသူႀကီးခ်ဳပ္
(104) Attorney General = ႏို္င္ငံေတာ္ ေရွ႕ေနခ်ဳပ္
(105) Sessions Judge = စက္ရွင္ တရားသူႀကီး
(106) Additional Sessions Judge =ရာဘက္စက္ရွင္ တရားသူႀကီး
(107) Additional District Magistrate = ရာဘက္ စက္ရွင္တရားသူႀကီး
(108) Government Advocte = တရားရံုးခ်ဳပ္ေရွ႕ေန
(109) Barrister at Law = ၀တ္လံုေတာ္ရ
(110) Doctor of Law = ဥပေဒပါရဂူ
(111) Notary Public = စာခ်ဳပ္စာတမ္းဆိုင္ရာ ေရွ႕ေန
(112) Higher Grade Pleader = အထက္တန္းေရွ႕ေန
(113) Lawyer = ေရွ႕ေန
(114) Judge / Adjudicator= တရားသူႀကီး
(115) Appraiser = ရာဘက္တရားသူႀကီး
(116) First Class Power Magistrate = ပထမတန္း အာဏာရတရားသူႀကီး
(117) Special Power Magistrate = အထူးအာဏာရ ျပစ္မႈတရားသူႀကီး
(118) Higher Authority = အထက္အာဏာပိုင္
(119) Superior Officer = အထက္အရာရွိ
(120) Patron = နာယက
(121) Administration Officer = သင္တန္းအုပ္ခ်ဳပ္ေရးမွဴး
(122) Jailor = ေထာင္မွဴး
(123) Accused =တရားခံ
(124) Complaint/ Plaintiff = တရားလို
(125) Petition Clerk = ေလွ်ာက္လႊာစာေရး
(126) Bailiff = ဘီလစ္စာေရး
(127) Judicial Office Grade (3) = တရားေရး၀န္ထမ္း အဆင့္ ၃
(128) Civil Service = ႏို္ငငံ၀န္ထမ္း
(129) Bishop / Arch Bishop = ဂိုဏ္းခ်ဳပ္
စုတုျပဳထားတာ ျကာလွ ျပီ
ခုမွ တစ္ေခါက္ ျပန္တင္ျဖစ္တယ္
Credit : Tr Khin Thuzar Myint
16.3.2016
IELTS / TOEFL Expert

Sunday, March 19, 2017

က်န္းမာေရးအတြက္ေထာက္ပ့ံလႉဒါန္းျခင္း

က်န္းမာေရးအတြက္ေထာက္ပ့ံလႉဒါန္းျခင္း 
📢📢📢📢📢📢📢📢📢📢📢📢📢📢 
က်ိဳကၡမီၿမိဳ႕ ေအာင္သုခရပ္ကြက္ မက်ီးေခ်ာင္ ၅လမ္းေန ေဒၚဝင္းၾကည္ မွာက်န္းမာေရး အေျခအေနမေကာင္းပါသျဖင့္ လိုအပ္ေသာ ေဆးဝါးမ်ား ဝယ္ယူရန္ အလႉေငြက်ပ္ (၆ေသာင္း)ကို ဟိတကာရီ ဗုဒၶဘာသာ လူငယ္မ်ားနာေရး ကူညီမႈအသင္း မွ လူနာ႐ွင္ထံသို့အား ကူညီေထာက္ပ့ံေပးအပ္ခဲ့ပါသည္။ ေဝဒနာခံစားေနရသူေဒၚဝင္းၾကည္အျမန္ဆုံးသက္သာေကာင္းမြန္ပါေစဟု ဟိတကာရီ နာေရးကူညီမႈအသင္း မွ ေမတၱာပို႔ဆုမြန္ေကာင္းေတာင္းေပးလိုက္ပါတယ္ခင္ဗ်ာ... 👐👐👐 📢📢📢📢📢📢📢📢📢📢📢📢📢📢 

ဟိတကာရီ ဗုဒၶဘာသာ လူငယ္မ်ားနာေရး ကူညီမႈအသင္း သို႔ အလွဴ ေငြမ်ား ဆက္သြယ္လႉဒါန္းလိုပါက...
📢📢📢 ကိုသက္ဝင္းပိုင္.....................09449252881 
ကိုျပည္စိုး (ထက္ထက္ လ်ွပ္စစ္ပစၥည္းေရာင္းဝယ္ေရး) 09449251311 
မတင္မိုး.......... 09791497220 
မခင္ေမထြန္း...... 09785429837....သို႔ဆက္သြယ္လႉဒါန္းႏိုင္ပါေၾကာင္း အသိေပးေၾကျငာအပ္ပါသည္။
တက္ႏိုင္သေလာက္ ပါ၀င္ကူညီႏိုင္ရန္ လွဴဒါန္းလိုသူဆီသုိ႔ေရာက္ႏိုင္ေအာင္ LIKE & SHARE လုပ္ျခင္းအားျဖင္႔ ကုသုိလ္ယူသြားၾကပါရန္။ ႏွင္႔ ပါ၀င္ကူညီၾကပါရန္။
၁၉.၀၃.၂၀၁၇







Thursday, March 16, 2017

၁၆ရက္ေန႔ ၃လပိုင္း ၂၀၁၇ ခ်ဲ၃လံုးဂဏန္း ၈၆၃ ထြက္သြားပါျပီး

၁၆ရက္ေန႔ ၃လပိုင္း ၂၀၁၇ 
ခ်ဲ၃လံုးဂဏန္း ၈၆၃ ထြက္သြားပါျပီး




Saturday, March 11, 2017

လူတစ္ေယာက္ရဲ႕စရိုက္လကၡဏာ

လူတစ္ေယာက္ရဲ႕စရိုက္လကၡဏာကိုျပေသာနာမဝီေသသနမ်ား



































ျမန္မာဗ်ည္းသက္သက္(၃၂)လံုးစာလံုးေပါင္းနည္း



ျမန္မာဗ်ည္းသက္သက္(၃၂)လံုးစာလံုးေပါင္းနည္း
--------------------------------------
ျမန္မာဗ်ည္းသက္သက္(၃၂) လံုး
က = K ခ = Kh K = ခ ဂ,ဃ = G င = Ng
စ,ဆ = S ဇ,စ် = Z ည = Ny
ဋ,တ = T ထ,ဌ = Ht ထ,႒ = T ဒ,ဓ,ဍ, ဎ = D န,ဏ = N
ပ = P ဖ = Ph ဗ,ဘ = B မ = M
ယ = Y ရ = R လ,ဠ = L ၀ = W သ = Th ဟ = H
ကာရန္သရမ်ား
a=အ , အာ, အား i = အိ, အီ , အီး u= ဥ, ဦ, ဦး
(ar=အာ, အား) (ee= အီ, အီး) (oo= ဦ ,ဦး)
e = ေအ ,ေအ႕ , ေအး e = အဲ , အဲ႕ , အယ္
(ay-aye= ေအ ,ေအ႕ , ေအး) (ai = အဲ , အဲ႕ , အယ္)
aw =ေအာ႕ ,ေအာ္ , ေအာ an =အံ , အံ႕
ဗ်ည္းတြဲ(၆)မ်ိဳး
၁။ ဗ်ည္းတစ္လံုးေနာက္မွ Y ဆက္ေပးလွ်င္ “ယပင္႕” “ရရစ္” ျဖစ္၏။
ပံုစံ။ ။ Ky= က် ,ၾက Py=ပ် ,ျပ By=ဗ် ,ျဗ Gy=ဂ် Phy=ဖ် ,ျဖ My=မ ် ,ျမ
၂။ ဗ်ည္းတစ္လံုးေနာက္မွ W ဆက္ေပးလွ်င္ “၀ဆြဲ” ျဖစ္၏။
ပံုစံ။ ။ Kw=ကြ Khw=ခြ Gw=ဂြ Sw=စြ,ဆြ Zw=ဇြ ,စၽြ Lw=လြ Ngw=ငြ Dw=ဒြ
၃။ဗ်ည္းတစ္လံုးေရွ႕မွ H ထား၍ေရးလွ်င္ “ဟထိုး”ျဖစ္၏။
ပံုစံ။ ။ Hng=ငွ Hny=ၫွ Hn=ႏွ,ဏွ Hm=မွ
၄။ဗ်ည္းတစ္လံုးေနာက္မွ Y,W ဆက္ေပးလွ်င္ “ ယပင္႕ ၀ဆြဲ” “ရရစ္ ၀ဆြဲ” ျဖစ္၏။
ပံုစံ။ ။ Kyw= ကၽြ , ၾကြ Pyw= ပၽြ ,ႁပြ Myw= မၽြ , ႁမြ
၅ ။ ဗ်ည္းေရွ႕က H ႏွင္႕ ဗ်ည္းေနာက္က Y ဆက္ေပးလွ်င္ “ယပင္႕ဟထိုး” “ရရစ္ဟထိုး” ျဖစ္၏။
ပံုစံ။ ။ Hmy=မွ် , ႁမွ Hly=လွ်
၆။ဗ်ည္းေရွ႕က H ႏွင္႕ ဗ်ည္းေနာက္က W ဆက္ေပးလွ်င္ “ဟထိုး၀ဆြဲ” ျဖစ္၏။
ပံုစံ။ ။ Hnw=ႏႊ Hlw=လႊ Hmw=မႊ
— at အဂၤလိပ္-ျမန္မာအဘိဓာန္-ေရႊအိမ္စည္.
အကၡရာအသတ္မ်ား
et= က္ in= င္႕ it =စ္ i , ee = ည္ int = င္႕ an = န္ , မ္ ai ( e ) = ယ္ at = တ ္ , ပ္ ant = န္ , မ ္႕
သရႏွင္႕အသတ္မ်ား
eik = -ိ တ္ -ိပ္ ( လံုးတင္တသတ္ လံုးတင္ ပသတ္)
ein = -ိန္ -ိမ္ ( လံုးတင္နသတ္ လံုးတင္မသတ္)
ok(oke)= - ဳတ္ , - ဳပ္ (ေခ်ာင္းငင္တသတ္ ,ေခ်ာင္းငင္ပသတ္)
ont(one , ohn -ဳန္ , -ဳမ္ (ေခ်ာင္းငင္နသတ္ ,ေခ်ာင္းငင္မသတ္)
auk=ေ-ါက္(သေ၀ထိုးေရးခ်ကသတ္)
aung=ေ-ါင္ (သေ၀ထိုးေရးခ်ငသတ္)
aik= - ိဳက္(လံုးတင္ေခ်ာင္းငင္ကသတ္)
aine , (ine)= - ိဳင္ (လံုးတင္ေခ်င္းငင္ငသတ္)
o , ( oe , oh - ဳိ (လံုးတင္ေခ်ာင္းငင္)
ဗ်ည္း - ဗ်ည္းတြဲ ႏွင္႕ သရေပါင္းပံုနမူနာ
Ka = က ကာ ကာ း Ki = ကိ ကီ ကီး Ku= ကု ကူ ကူး
Ke =ေက ေက႕ ေကး Ke,=Kai ကဲ ကဲ႕ Kaw = ေကာ႕ ေကာ္ ေကာ
Kan =ကံ ကံ႕ (Kant = ကံ႕ ) Kya = က် က်ာ က်ား Kyi = က်ိ က်ီ က်ီး
Kyu = က်ဳ က်ဴ က်ဴ း Kye = ေက်႕ ေက် ေက်း Kye,(Kyai) = က်ဲ က်ဲ ႕
Kyaw= ေက်ာ ေက်ာ႕ ေက်ာ္ Kyan= က်ံ က်ံ႕ (Kyant =က်ံ႕) Kwa = ကြ ကြာ ကြား
Kwai= ကြိ ကြီ ကြီး Kwe =ေကြ႕ ေကြ ေကြး Kwe ,( Kwai )=ကြဲ , ကြဲ႕
Kun=ကြံ , ကြံ႕ (Kwan ဟုမေရးရ)
ဗ်ည္းႏွင္႕ အသတ္ေပါင္းပံုနမူနာ
Ket = ကတ္ Kin = ကင္႕ ကင္ ကင္း ( Kint = ကင္႕ ) Kit = ကစ္
Ki (Kee)= ကည္ ကည္႕ ကည္း Kat =ကတ္ ကပ္ Kan =ကန္႕ ကန္ ကန္း , ကမ္႕ ကမ္ ကမ္း
K (Kant= ကန္႕ ကမ္ ) Kai,(Ke)=ကယ္ ကယ္႕ Kyet = ၾကက္
Kyin= ၾကင္ ၾကင္႕ ၾကင္း (Kyint) =ၾကင္႕ Kyit =ၾကစ္
Kyi , (Kyee) = ၾကည္႕ ၾကည္ ၾကည္း Kyat =ၾကတ္ ၾကပ္
Kyan = ၾကန္ ၾကန္႕ ၾကန္း ၊ ၾကမ္ ၾကမ္႕ ၾကမ္း K (Kyant) = ၾကန္႕ ၾကမ္႕
Kyai , (Key) = ၾကယ္ ၾကယ္႕
ဗ်ည္းႏွင္႕သရအသတ္ေပါင္းပံုနမူနာ
Keik =ကိတ္ ၊ ကိပ္ Kein = ကိန္ ကိန္႕ ကိန္း , ကိမ္ ကိမ္႕ ကိမ္း Keint =ကိန္႕ ကိမ္
KoK , (Koke) = ကုတ္ ကုပ္ Kon , (Kone , Kohn ) = ကုန္ ကုန္႕ကုန္း ၊ ကုမ္ ကုမ္႕ ကုမ္း
Kont = ကုန္႕ , ကုမ္႕ Kauk= ေကာက္ Kaung= ေကာင္ ေကာင္႕ ေကာင္း
Kaik= ကိုက္ Kaing , ( Kine ) = ကိုင္ ကိုင္႕ ကိုင္း Ko ,( Koe ) =ကို ကို႕ ကိုး
Kyeik= ႀကိတ္ ႀကိပ္ Kyein = ႀကိန္ ႀကိန္႕ ႀကိန္း, ႀကိမ္ ႀကိမ္႕ ႀကိမ္း ၊ (Kyeint =ႀကိန္႕ ႀကိမ္႕)၊
Kyok , (Kyoke)= ႀကဳတ္၊ ႀကဳပ္ Kyon , (Kyone , Kyohn) = ၾကဳန္ ၾကဳန္႕ ၾကဳန္း , ၾကဳမ္ ၾကဳမ္႕ၾကဳမ္း
(Kyont= ၾကဳန္႕ ၾကဳမ္) ၊ Kyaik= ႀကိဳက္ ၊ Kyaing (Kyine) = ႀကိဳင္ ႀကိဳင္႕ ႀကိဳင္း ၊ Kyo ( Kyoe ) = ႀကိဳ ႀကိဳ႕ ႀကိဳး ။
မွတ္ရန္ ။ ။ (က)ခ် ၊ ျခ ကို Khy ျဖင္႕ မေရးရ ၊ Ch ျဖင္႕ေရးရမည္။
(ခ) ယွ ၊ ရွ ကို Hy , hr ျဖင္႕ မေရးရ ၊ Sh ျဖင္႕ေရးရမည္။
(ဂ) ၀ဆြဲ နသတ္ အတြက္ un ကိုသံုးရမည္။ “ထြန္း” ကို Tun ဟုေရးရမည္။Twan ဟုမေရးရ။
(ဃ) ၀ဆြဲတသတ္ကို ut ျဖင္႕ေရးရပည္။ “ထြတ္” ကို Kut ဟုေရးရမည္။ Twat ဟုမေရးရ။
(င) ထ = Ht အစား T တစ္လံုးတည္းျဖင္႕ လည္း ေရးၾကသည္။ ဖ= Ph အစား P တစ္လံုးတည္း ျဖင္႕ လည္းေရးၾကသည္။ ဥပမာ - ေမာင္ထင္ = Mg Tin ။ ဦးေဖ = U Pe စသည္ျဖင္႕ေရးသားၾကသည္။ ခ = Kh အစား K တစ္လံုး တည္း ေရးသားၾကသည္။ ဥပမာ - Ma Kin =မခင္။
အထူးမွတ္ရန္။ ။
ျမန္မာဘာသာတြင္ စာေရး အမွန္ ၊ စာဖတ္အသံ ဟုဆိုသည္႕အတိုင္း ေရးေသာအခါ သတ္ပံု မွန္ေအာင္ေရး၍ ဖတ္ေသာအခါ အသံကို အမ်ား ဖတ္ေနက်အသံအတိုင္း ဖတ္ၾကရသည္။
ဥပမာ။ ။
ေညာင္ေလးပင္ ကို ေညာင္ေလးဘင္ဟုဖတ္၍
ေရေက်ာ္ ကို ေရေဂ်ာ္ ဟုဖတ္၏။
မႏၲေလး ကို မန္းဒေလး ဟုဖတ္၏။
ၾကားေတာရလမ္း ကို ဂ်ားေတာရလမ္း ဟုဖတ္၏။
သို႕ရာတြင္ အထက္ပါနာမည္မ်ားကို အဂၤလိပ္ ဘာသာျဖင္႕ ေရး သား ေသာအခါသတ္ပံုအမွန္ကိုမၾကည္႕ ဘဲအသံထြက္ အတိုင္း (၀ါ) ဖတ္သည္႕ ေျပာသည္႕ အသံအတိုင္း လိုက္၍ ေရးရေၾကာင္း အထူးသတိျပဳ ရေပမည္။
ဥပမာ။ ။
ေညာင္ေလးပင္ = Nyaunglebin
ေရေဂ်ာ္ =Yegyaw
မႏၲေလး =Mandalay
ၾကားေတာရလမ္း = Gyatawya Street
စသည္ျဖင္႕သတ္ပံုမလိုက္ဘဲအသံကိုလိုက္၍ေရးရေလသည္။
ျမန္မာနာမည္ေရးနည္း
၁။ ျမန္မာလူနာမည္မ်ားကိုေရးရာ၌အသံထြက္စာလံုးတိုင္းကို Capital Letter ေခၚ စာလံုးႀကီးျဖင္႕စ၍ေရး ရမည္။စာလံုးေပါင္းတစ္ခုႏွင္႕တစ္ခု ဆက္မေရးရ။
ပံုစံ။ ။ Maung Thaung Lwin =ေမာင္ေသာင္းလြင္
Ma Tin Yee = မတင္ရီ
U Aye Maung = ဦးေအးေမာင္
Daw Mya Kyi = ေဒၚျမၾကည္
Khin Soe Myint = ခင္စိုးျမင္႕
Ma Than Hlaing = မသန္းလိွဳင္
၂။ ဘုန္းႀကီး သီလရွင္တို႕ ဘြဲ႕နာမည္မ်ားတြင္ ေရွ႕ဆံုး အကၡရာတစ္လံုးကိုသာ စာလံုးႀကီးျဖင္႕ေရး၍ တဆက္တည္း စာလံုးေပါင္းရမည္။( လူကဲ႕သို႕ တစ္လံုးခ်င္းမေရးရ ၊ မွားတတ္သည္။)
ပံုစံ။ ။Ashin Thumana =အရွင္သုမန
U Khemeinda = ဦးေခမိႏၵ
ဆရာေတာ္ ဦးဉာဏ ။ (Ven U Nyana ကို Venerable - ဗင္း- န္ရ္ဘဲလ္ ဟုေျပာရဖတ္ရသည္။ ရိုေသေလးစားေသာအားျဖင္႕ ဘုန္းႀကီးဘြဲ႕ေရွ႕တြင္ ထားေရးၾကသည္။
U Khemeinda =ဦးေခမိႏၵ
Shin Thawbana=ရွင္ေသာဘဏ
Koyin Zawana=ကိုရင္ဇ၀န
Daw Thilasari=ေဒၚသီလစာရီ
Ma Nyanawadi=မဉာဏ၀တီ
Ma Kinsana=မကၪၥန
Ma Kulawadi=မကုလ၀တီ
Daw Nyanasagi=ေဒၚဉာဏစာဂီ
၃။ ရာထူးအလုပ္အကိုင္တို႕ကို နာမည္ေရွ႕က ထည္႕၍ ေခၚေ၀ၚေရးသားေသာအခါ ၄င္းရာထူးအလုပ္အကိုင္၏ အစဆံုးအကၡရာတစ္လံုးကိုသာ စာလံုးႀကီးျဖင္႕ေရးရ၍တဆက္တည္းစာလံုးေပါင္းရသည္။
ပံုစံ။ ။ ဆရာမ Sayama Ma Tin Yee =မတင္ရီ
Sayagyi U Aye Maung = ဆရာႀကီးဦးေအးေမာင္
Saya U Kyaw Tint= ဆရာဦးေက်ာ္တင္႕
Bogyoke Aung San=ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္း
Yebaw Kyaw Win= ရဲေဘာ္ေက်ာ္၀င္း
Sayadaw U Zawtika= ဆရာေတာ္ဦးေဇာတိက
Phongyi U Khemeinda= ဘုန္းႀကီးဦးေခမိႏၵ
Ubazin U Nyana=ဦးပၪၥင္းဦးဉာဏ
Koyin Shin Kethara= ကိုရင္ရွင္ေကသရ
Sayagyi Daw Thilasri = ဆရာႀကီးေဒၚသီလစာရီ
Syalay Daw Nyanawadi=ဆရာေလး ေဒၚ ဉာဏ၀တီ
၄။ၿမိဳ႕ ရြာ လမ္း အေဆာက္အအံု၏ အမည္မ်ားတြင္ အစဆံုးအကၡရာတစ္လံုးကိုသာ စာလံုးႀကီးျဖင္႕ေရး၍ တဆက္တည္းစာလံုးေပါင္းရသည္။အသံထြက္အတိုင္းစာလံုးေပါင္းရသည္။
ပံုစံ။ ။ Pyuntaza = ႁပြန္တန္ဆာ
Nyaunglebin= ေညာင္ေလးပင္
Bago= ပဲခူး
Yedashe= ေရတာရွည္
Kanyutkwin= ကၫြတ္ကြင္း
Mandalay= မႏၲေလး
Seikpyangyi Village= ဆိတ္ျပန္ႀကီးရြာ
Lay- ein Zu Village= ေလးအိမ္စုရြာ
Ngabyema Village=ငါးေျပမရြာ
Payangazu Street=ဘုရားငါးဆူလမ္း
Theinpyu Street=သိမ္ျဖဴလမ္း
Gyatawya Street =ၾကားေတာရလမ္း
Shwedagon Pagoda=ေရႊတိဂံုဘုရား
Sulay Pagoda= ဆူးေလဘုရား
Seindaungpyan= စိန္ေဒါင္းပ်ံ(သေဘၤာ)
Aungteza= ေအာင္ေတဇ(သေဘၤာ)
၅။ အဓိပၸါယ္ရွိသည္႕ နာမ္ပုဒ္မ်ားကို စုေပါင္း၍မွည္႕ေခၚထားေသာ အေဆာက္အအံု ၊ အသင္း ၊ရံုး ၊ ရာထူး အမည္ မ်ားတြင္ နာမ္ပုဒ္ တိုင္း ကို စာလံုးႀကီး ျဖင္႕ စေရးရမည္။
ပံုစံ ။ ။ Bahan State High School =ဗဟန္းအစိုးရအထက္တန္းေက်ာင္း။
World Peace Pagoda= ကမၻာေအးဘုရား
Union Bank of Myanmar=ျပည္ေထာင္စုဘဏ္တိုက္
National Housing Board= ျပည္သူ႕အိုးအိမ္အဖြဲ႕
Buddhist Scholar Society=ဗုဒၶ၀ါဒသုေတသနအဖြဲ႕
Head Master=ေက်ာင္းအုပ္ဆရာႀကီး
Member of Parliament = ပါလီမန္အမတ္
Deputy Commissioner = အေရးပိုင္
General Secretary = အက်ိဳးေဆာင္ခ်ဳပ္
Prime Minister =၀န္ႀကီးခ်ဳပ္
ရံုးကိစၥေလွ်ာက္လႊာမ်ားတြင္ လူနာမည္ ၊ ၿမိဳ႕ ရြာအမည္မ်ား ကို ပံုႏွိပ္ စာလံုးႀကီး သက္သက္ျဖင္႕ သာေရးသားၾကေလသည္။ေလွ်ာက္လႊာမ်ား၌( In Block Letters ) စာလံုးႀကီးျဖင္႕ေရးပါဟု အထူးမွာ ထားတတ္ၾကသည္။
ပံုစံ ။ ။ MAUNG WIN MAUNG =ေမာင္၀င္းေမာင္
MA MYA THAUNG = မျမေသာင္း
MAUNG SEIN WIN = ေမာင္စိန္၀င္း
MA TIN YEE= မတင္ရီ
MANDALAY= မႏၲေလး
YANGON= ရန္ကုန္
KYUAKSE = ေက်ာက္ဆည္
THAZI =သာစည္
Reference : New Method English Grammar By Ashin Thumana( B . A)469369807.1073741827.1609139446037776/1615693088715745/?type=3



အဘိဓာန္မ်ားစုစည္းမႈ(လိုခ်င္တာ လိုအပ္တာအကုန္သာယူ)



အဘိဓာန္မ်ားစုစည္းမႈ(လိုခ်င္တာ လိုအပ္တာအကုန္သာယူ)
------------------------
၁။ပညာရပ္ေဝါဟာရမ်ား
( 17 MB )
https://www.mediafire.com/?7vqckth5jpjo2cr
၂။ဗုဒၶသာသနာေတာ္ေဝါဟာရအဘိဓာန္
( 17 MB )
https://www.mediafire.com/?6424wqmi4am1zja
၃။ျမန္မာ အဂၤလိပ္ ရုပ္ျပအဘိဓာန္ (၁)
https://www.mediafire.com/?h815k76wz86f3i5
၄။ျမန္မာ အဂၤလိပ္ ရုပ္ျပအဘိဓာန္ (၂)
https://www.mediafire.com/?18ekdijp5uwyeis
၅။ျမန္မာ အဂၤလိပ္ ရုပ္ျပအဘိဓာန္ (၃)
https://www.mediafire.com/?71c52q8hx2674z2
၆။ျမန္မာ အဂၤလိပ္ ရုပ္ျပအဘိဓာန္ (၄)
https://www.mediafire.com/?kj4nsccyw0melyc
၇။သကၠတ + အဂၤလိပ္ အဘိဓာန္
ျမန္မာလိုေတာ့ မဟုတ္ပါခဗ်ာ
Sanskrit-English Dictionary
https://www.mediafire.com/?w9rigx6w0zg6ara
၈။ျမန္မာစာလံုးေပါင္း သတ္ပံုက်မ္း
ပညာေရးဝန္ၾကီးဌာန၊ ျမန္မာစာအဖြဲ႕ ကထုတ္ေဝထားတဲ့ က်မ္းတစ္ေစာင္ပါ
( 1 . 5 MB ) စာမ်က္ႏွာ - ၄၆၄
https://www.mediafire.com/?98phe72ogj6xp1v
၉။ဥပေဒေရးရာ ေဝါဟာရအဘိဓာန္
ဥပေဒႏွင့္ပတ္သတ္ေသာ စကားလံုးမ်ားကို ေလ့လာလိုက္စားသူေတြအတြက္ အသံုးဝင္ႏိုင္တဲ့ အဂၤလိပ္ - ျမန္မာ ဥပေဒအဘိဓာန္ပါ။ ဦးေက်ာ္ေဇယ် ေရးသားျပဳစုထားျပီး စစ္သည္ေတာ္စာေပမွ ထုတ္ေဝထားတာပါ။
ဥပေဒေရးရာေဝါဟာရအဘိဓာန္
( 11 MB )
https://www.mediafire.com/?lxmzghpuyr4u8cu
၁၀။ျပစ္မႈဆိုင္ရာ ဥပေဒ အဘိဓာန္
ပစ္မႈဆိုင္ရာ ဥပေဒ (ရာဇသတ္ၾကီး) ပုဒ္မမ်ား ႏွင့္ပတ္သတ္ေသာ အေၾကာင္းအရာမ်ားကို ေလ့လာလိုက္စားသူေတြအတြက္ အသံုးဝင္ႏိုင္တဲ့ ျပစ္မႈဆိုင္ရာ ဥပေဒအဘိဓာန္ ေနာက္တစ္အုပ္ပါ။ ဦးေက်ာ္ေဇယ် ေရးသားျပဳစု ထုတ္ေဝထားတာပါ။
https://www.mediafire.com/?nl0yxrjilr23zez
၁၁။ခရီးေဆာင္ျမန္မာ အဘိဓာန္
ပည္ေထာင္စု ျမန္မာႏိုင္ငံေတာ္ အစိုးရ၊ ပညာေရး၀န္ၾကီးဌာန၊ ျမန္မာစာဦးစီးအဖြဲ႕ဌာနကထုတ္တဲ့ ခရီးေဆာင္ ျမန္မာ အဘိဓာန္ ေလးပါ။
https://www.mediafire.com/?u5nngsr9ln4a3un
၁၂။ဦးဟုတ္စိန္
ျမန္မာ-အဂၤလိပ္-ပါဠိ အဘိဓာန္
ျပဳစုေရးသားသူကေတာ႔ ဦးဟုတ္စိန္ျဖစ္ျပီး ၁၉၈၁ မွာ ရုိက္ႏွိပ္ထုတ္ေဝခဲ႔ပါတယ္။ ဦးဟုတ္စိန္ဟာ ဘီေအ (ဂုဏ္ထူး)၊ ဘီအယ္လ္ ဘဲြ႔ထူးမ်ားကုိ ရရွိထားတဲ႔ ေခတ္ပညာတတ္ ပုဂၢိဳလ္ၾကီးတစ္ေယာက္ပါပဲ။ ဒီစာအုပ္ကို ျပဳစုဖုိ႔ ႏွစ္ ၃၀ ၾကာ ရင္းႏွီးခဲ႔ရတယ္လုိ႔ ဆုိပါတယ္။ ထုတ္ေဝသူကလည္း သူကုိယ္တုိင္ပါပဲ။ မဥၨဴသကစာေပက ရုိက္ႏွိပ္ထုတ္ေဝပါတယ္
https://www.mediafire.com/?939vrh132x8otiy
၁၃။ဦးဟုတ္စိန္
ပါဠိ - ျမန္မာ အဘိဓာန္
https://www.mediafire.com/?2wxsheomb47nmcx
၁၄။သုေတသနသရုပ္ျပ ဘာသာေရး အဘိဓာန္
ဖ်ာပံုတိုက္သစ္ဆရာေတာ္ အဂၢမဟာပ႑ိတ အရွင္ၾသဘာသာဘိဝံသ ေရးသားစီရင္သည္။ ၂၀၀၂ ခုႏွစ္တြင္ သာသနာေရးဦးစီးဌာနမွ တတိယအၾကိမ္ထုတ္ေဝသည္။၂၀၀၇တြင္ တစ္ၾကိမ္၊ ၂၀၀၉ ခုႏွစ္တြင္ တစ္ၾကိမ္ ျပင္ဆင္ျဖည့္စြက္ျပီး PDF စာအုပ္အျဖစ္ ဦးျဖဴဝင္းမွ ထုတ္ေဝသည္။ ဗုဒၶစာေပမ်ားကို အေျချပဳထားျပီး အေတာ္ျပည့္စံုသည့္ ျမန္မာလူမ်ိဳးမ်ား ဖတ္ရႈေလ့လာသင့္သည့္ အဘိဓာန္စာအုပ္ျဖစ္သည္
https://www.mediafire.com/?l2m72he0lkjn97i
၁၅။ေဆးဝါပင္မ်ားအဘိဓာန္
https://www.mediafire.com/?h4dcmml3iec5q5f
၁၆။အဂၤလိပ္ ျမန္မာ ခရီးေဆာင္ အဘိဓာန္
ဦးဆန္းလြင္(အရွင္အာဒိစၥရံသီ) ေရးသားျပဳစုထားတဲ့ 2 in 1 Travellers ျမန္မာ - အဂၤလိပ္ - ျမန္မာ အဘိဓာန္စာအုပ္ျဖစ္ပါတယ္။ စာေရးသူအဆိုအရ ျမန္မာစာ ျမန္မာစကားလို ေလ့လာလိုတဲ့ ႏိုင္ငံျခားသားမ်ား အတြက္ ေရးသားျပဳစုထားတဲ့ စာအုပ္ျဖစ္ပါတယ္။ ျမန္မာစာလို႔သာ ေျပာရတယ္။ တကယ္ေရးသား ထားတာေတြက ျမန္မာအသံထြက္ အဂၤလိပ္စာ Burglish ေတြနဲ႔ပါ
https://www.mediafire.com/?8qyr3f77f8n8qjt
၁၇။ေဒါက္တာရီရီ
သုေတသနအဘိဓာန္မ်ားမွတ္စု
https://www.mediafire.com/?vlb3av4txilalg4
၁၈။An English and Burman Vocabulary By George.H.Hough (1825)
ေဂ်ာ့ေဟာင္းက ပထမဆံုး အဂၤလိပ္ျမန္မာ စာလံုးေဝါဟာရ စာအုပ္ကို စတင္ျပဳစုခဲ့သူပါ။ သူရဲ႕ ေဝါဟာရက်မ္းဟာ အဘိဓာန္ျဖစ္ဖို႔ အဆင့္မလံုေလာက္ေသးေပမယ့္လဲ ဒါဟာလဲ ကၽြန္ေတာ္စိတ္ထင္ ျမန္မာလူမ်ိဳးေတြအတြက္ ပထမဆံုးေသာ အဂၤလိပ္ျမန္မာ ဆက္သြယ္ေျပာဆိုႏိုင္ဖို႔ အခြင့္အေရး လမ္းစတစ္ခုလို႔ေတာ့ ထင္ပါတယ္။ စာမ်က္ႏွာ ၄၂၄ မ်က္ႏွာရွိျပီး အိႏၵိယႏိုင္ငံ စီရမ္ပိုလ္(Serampore)ကေန ပံုႏွိပ္ထုတ္ေဝတာျဖစ္ပါတယ္
https://www.mediafire.com/?xc3b5pt3ct8x8jn
၁၉။အာရဗီ-ျမန္မာ အဘိဓာန္
( 14 . 50 MB ) စာမ်က္ႏွာ - ၄၇၀
https://www.mediafire.com/?ty865z2rzyc978j
၂၀။Grammatical notices of the Burmese language By Adoniram Judson (1842)
ယုသဒန္က ၁၈၄၂ ခုႏွစ္မွာ ျမန္မာသဒၵါ ဆိုျပီး ျမန္မာလူမ်ိဳးတို႔၏ ျမန္မာစာ သဒၵါကို အဂၤလိပ္လို ရွင္းဆိုခ်က္မ်ားနဲ႔ စာအုပ္ထုတ္ေဝခဲ့ပါတယ္။ ဒီစာအုပ္တြင္ စာမ်က္ႏွာ ရ၆ မ်က္ႏွာပါရွိျပီး ၁၈၄၂ ခု ဂ်ဴလိုင္လတြင္ ေမာ္လျမိဳင္ကေန ထုတ္ေဝခဲ့တာပါ။ အဘိဓာန္ မဟုတ္ေပမယ့္လဲ ေလ့လာေကာင္းမယ့္ စာအုပ္တစ္အုပ္ပါ
https://www.mediafire.com/?kbb9eiv7jpkciuj
၂၁။Anglo-Burmese dictionary by George.H.Hough (1845) (or) Digital General Collection
ေဂ်ာ့ေဟာင္းဟာ ၁၈၄၅ ခုႏွစ္ၾကမွပဲ သူကိုယ္တိုင္ သူ႔စာအုပ္ကို အဂၤလိုဘာမား အဘိဓာန္ဆိုျပီး နာမည္တပ္ခဲ့ေသာ အဘိဓာန္စာအုပ္ကို ထုတ္ေဝခဲ့ပါသည္။ စာမ်က္ႏွာ ၃၄၆ မ်က္ႏွာရွိတဲ့ ဒီအဘိဓာန္ကို ျမန္မာႏိုင္ငံ ေမာ္လျမိဳင္ကေန ထုတ္ေဝခဲ့တာပါ
https://www.mediafire.com/?v1s8rnx1zsxj8nm
၂၂။A Dictionary English and Burmese By Adoniram Judson (1849) (First Edition)
ယုသဒန္ရဲ႕ အဂၤလိပ္-ျမန္မာ အဘိဓာန္ကို ပထမအၾကိမ္ ဇန္နဝါရီ ၁၈၄၉ ခုႏွစ္မွာ စတင္ပံုႏွိပ္ထုတ္ေဝခဲ့ပါသည္။ စာမ်က္ႏွာ ၅၈၉ မ်က္ႏွာ ပါရွိျပီး သူေခတ္သူ႕ကာလက သူ႔အရင္ထုတ္ေဝခဲ့တဲ့ ခ်ာလိန္းအဘိဓာန္ႏွင့္ ေဂ်ာ့ေဟာင္းအဘိဓာန္ေတြထက္ အဘိဓာန္ ဟုေခၚဆိုမွတ္ယူႏိုင္တဲ့ ျပည့္စံုေကာင္းမြန္လွတဲ့ အဘိဓာန္တစ္အုပ္ျဖစ္ပါသည္။ ေမာ္လျမိဳင္ျမိဳ႕မွေန ထုတ္ေဝခဲ့တာပါ
https://www.mediafire.com/?yx6b40t77aywfb3
၂၃။Burmah and the Burmese By Kenneth Robert Henderson Mackenzie (1853)
ျမန္မာႏွင့္ ျမန္မာလူမ်ိဳးမ်ား စာအုပ္ကို Kenneth Robert Henderson Mackenzie ကေရးသားသည္။ ၁၈၅၃ ခုႏွစ္တြင္ လန္ဒန္မွ ပံုႏွိပ္ထုတ္ေဝသည္။ စာမ်က္ႏွာ ၂၁၂ ပါရွိသည္။ ျမန္မာျပည္အေၾကာင္းကို အင္းဝလက္ထက္မွ စျပီးေဖာ္ျပထားသည္
https://www.mediafire.com/?n2ev4i16ehxo38d
၂၄။English-Burmese dictionary By Adoniram Judson (1877) (Third Edition)
ယုသဒန္ရဲ႕ အဂၤလိပ္ျမန္မာ အဘိဓာန္ကို ေနာက္ထပ္ျပီး ဒုတိယအၾကိ္မ္ (၁၈၆၆) ခုႏွစ္မွာတစ္ၾကိမ္၊ တတိယအၾကိမ္ (၁၈၇၇ ခုႏွစ္၊ ၾသဂုတ္လ) မွာတစ္ၾကိမ္ မူလပထမ အဘိဓာန္စာအုပ္ကို စာလံုးအသစ္မ်ား ထပ္မံျဖည္ျပီး ဆက္လက္ထုတ္ေဝခဲ့ပါတယ္။ ဆရာၾကီးယုသဒန္ဟာ ၁၈၅၀ မွာ ကြယ္လြန္ခဲ့တာေၾကာင့္ ဒုတိယအၾကိမ္နဲ႔ တတိယအၾကိမ္ ပံုႏွိပ္ထုတ္ေဝျခင္းတို႔မွာ သူကိုယ္တိုင္ မဟုတ္ေသာ္လည္း သူ၏ မူရင္းအဘိဓာန္မ်ားကို အေျခထားတဲ့အတြက္ ယုသဒန္(ဂ်က္ဆင္) အဘိဓာန္လို႔ ေခါင္းစဥ္တပ္ထားရတယ္လို႕ ကၽြန္ေတာ္ ထင္ျမင္မိပါတယ္။ တတိယအၾကိမ္ထုတ္ေဝျခင္းကို ရန္ကုန္မွာ ထုတ္ေဝခဲ့တာျဖစ္ပါတယ္။ မူလ အဘိဓာန္ကို အေျခခံျပီး စာလံုးအဓိပၸါယ္အသစ္ ၅၀၀ ထပ္ေပါင္းထည့္ထားသည္။ စာမ်က္ႏွာ ၈၄၆ မ်က္ႏွာရွိပါသည္
(ေဒါင္းလင့္ရွာတာမရလို႔ နည္းပညာသမားကို အကူအညီေတာင္းလိုပါတယ္ခဗ်ာ ေဒါင္းျပီး ျပန္တင္ေပးႀကဖို႔ ေမတၱာရပ္ခံပါတယ္ခဗ် - စာအုပ္လင့္ေပါင္းစံု )
စာအုပ္ဖတ္ရန္လင့္
http://books.google.com/books
၂၅။Vocabulary and phrase book in English and Burmese, by Cephas Bennett (1886)
အဂၤလိပ္ - ျမန္မာ စာလံုးေဝါဟာရ ႏွင့္ ဘာသာစကားေျပာစာအုပ္ကို Rev.C.Bennett က ျပဳစုခဲ့သည္။ တတိယအၾကိမ္ထုတ္ေဝျခင္းတြင္ M.H.Eveleth က စိစစ္တည္ျဖတ္ေပးထားသည္။ ရန္ကုန္မွ ၁၈၈၆ ခုႏွစ္တြင္ ပံုႏွိပ္ထုတ္ေဝခဲ့သည္။ စာမ်က္ႏွာ ၁၅၇ မ်က္ႏွာပါရွိသည္
https://www.mediafire.com/?tiwb7m58wntlw15
၂၆။Burmese Pocket Dictionary By Adoniram Judson (1887) PDF မူရင္းေနရာ (or) Digital General Collection
ျမန္မာေပါ့ကဒ္ အဘိဓာန္စာအုပ္ကို ယုသဒန္ရဲ႕ အဘိဓာန္စာအုပ္မွ မွီျငမ္းကိုးကားထားျပီး အဂၤလိပ္မွ ျမန္မာ ျပန္ဆိုမႈကို F.D. Phinney,M.A ဆိုသူက ျပဳစုျပီး ျမန္မာမွ အဂၤလိပ္ကို F.H. Eveleth ဆိုသူက ျပဳစုထားတာျဖစ္သည္။ စာမ်က္ႏွာ ၃၈၆ မ်က္ႏွာပါရွိျပီး ၁၈၈၇ ဇန္နဝါရီမွာ ထုတ္ေဝခဲ့ပါသည္
https://www.mediafire.com/?98q5dmwd08d8fyu
၂၇။The Judson Burmese-English dictionary (1921) PDF မူရင္းေနရာ
ယုသဒန္၏ အဘိဓာန္ကို အေျချပဳျပီး Robert Charles Stevenson (1851- 1905) ႏွင့္ Frederick Howard Eveleth(1843-1932) တို႔က စီစစ္တည္းျဖတ္ခဲ့ပါသည္။ ေရွးျမန္မာ၏ အကူအညီမ်ား ပါဝင္ခဲ့ၾကပါသည္။စာမ်က္ႏွာ ၁၁၃၅ မ်က္ႏွာရွိသည္။ တကယ္အသံုးဝင္ ေလ့လာစရာေကာင္းမြန္တဲ့ ျမန္မာ - အဂၤလိပ္ အဘိဓာန္ စာအုပ္ျဖစ္ပါသည္
( ဒီစာအုပ္က က်ေနာ္ကိုယ္တိုင္ေတာင္ ေဒါင္းလို႔မရေသးပါခဗ်ာ ကြန္ပ်ဴတာနဲ႔ေဒါင္းတ့ဲသူမ်ား ကူညီျပီးေဒါင္းကာ လိုင္းေပၚျပန္မွ်ေဝေပးႀကဖို႔ ေမတၱာရပ္ခံပါတယ္ခဗ်
#စာအုပ္လင့္ေပါင္းစံု
http://www.archive.org/…/jud…/judsonburmeseeng00judsrich.pdf
၂၈။ျမန္မာ - ျပင္သစ္အဘိဓာန္(2004) မူရင္းေနရာ
ျမန္မာ ျပင္သစ္ အဘိဓာန္စာအုပ္တြင္ စကားလံုး ၆၅၀၀ ခန္႔ပါရွိျပီး ျပဳစုသူမွာအရွင္ဓမၼသာမိ ျဖစ္သည္။ ၂၀၀၄ ခုႏွစ္မွာ ထုတ္ေဝပါသည္။
( 800 KB ) စာမ်က္ႏွာ - ၁၃၂
https://www.mediafire.com/?ofdjk5la2027u79
၂၉။ထိုင္း + ျမန္မာ အဘိဓါန္
( 12 MB ) စာမ်က္ႏွာ - ၃၄၆
https://www.mediafire.com/?63pii3x33almxsb
၃၀။မြန္စာ အဘိဓာန္
https://www.mediafire.com/?vwfv92ovqpujfn6
၃၁။ကေလးမ်ားအတြက္ အဂၤလိပ္ ျမန္မာ
ပံုျပ အဘိဓာန္(၁)
https://www.mediafire.com/?cd2noanszmqf8mz
၃၂။ကေလးမ်ားအတြက္ အဂၤလိပ္ ျမန္မာ
ပံုျပ အဘိဓာန္(၂)
https://www.mediafire.com/?138csdpq8u6l5l4
၃၃။သင္းသင္းႏိုင္
စကားလံုးပံုသ႑ာန္အဘိဓာန္
https://www.mediafire.com/?ona79xdw1ptwoaf
၃၄။Easier English Basic Dictionary
https://www.mediafire.com/?vkptpx734tbaqmv
၃၅။Easier English Student Dictionary
https://www.mediafire.com/?w7x8umzd8p6txhz
၃၆။Routledge Dictionary of Economics
( 4 MB ) စာမ်က္ႏွာ - ၆၃၈
https://www.mediafire.com/?nnhqk4ymurx24iy
၃၇။English to myanmar geology dictionary
https://www.mediafire.com/?7rv0yjpo86zrey4
၃၈။Dictionary of Financial and Business Terms
( 1 .8 MB ) စာမ်က္ႏွာ - ၁၅၅
https://www.mediafire.com/?959xmo4lodo5qdq
၃၉။Dictionary of Accounting
https://www.mediafire.com/?7v3mrjncud0sd0j
၄၀။Dictionary of agriculture
https://www.mediafire.com/?w6b7z64c21bh3y3
၄၁။Dictionary of Aviation
https://www.mediafire.com/?ewm2fy1c43nyedc
၄၂။Dictionary of banking and finance
https://www.mediafire.com/?z1fx6ic59fh7su9
၄၃။Dictionary of business
https://www.mediafire.com/?2k86w5ghji7mg0w
၄၄။Dictionary of computing
https://www.mediafire.com/?6sa58o85f92imqi
၄၅။Dictionary of economics
https://www.mediafire.com/?3gwlo15l5dkqgyv
၄၆။Dictionary of food science and nutrition
https://www.mediafire.com/?zdnz367bsd763lk
၄၇။Dictionary of Leisure, Travel and Tourism
https://www.mediafire.com/?vh3wouc5nmbn1bb
၄၈။Dictionary of Marketing
https://www.mediafire.com/?5jivyt7l9jksnoa
၄၉။Dictionary of media studies
https://www.mediafire.com/?zulala29ah9ygc6
၅၀။Dictionary of medical terms
https://www.mediafire.com/?edan4scx4z0r057
၅၁။Dictionary of Military Terms
https://www.mediafire.com/?jym03pgb2z82w2f
၅၂။Dictionary of nursing
https://www.mediafire.com/?bmwk9sfaj84h542
၅၃။Dictionary of Politics and Government
https://www.mediafire.com/?ex21euw76yqj1g9
၅၄။Dictionary of Sports Science
https://www.mediafire.com/?7boy1bb1ot7y5as
၅၅။Easier English Basic Dictionary
https://www.mediafire.com/?vkptpx734tbaqmv
၅၆။Easier English Student Dictionary
https://www.mediafire.com/?w7x8umzd8p6txhz
၅၇။Easier English-Intermediate Dictionary
https://www.mediafire.com/?gzb2a9b578ftvn6
၅၈။Dictionary of civil engineering
( 27 MB ) -စာမ်က္ႏွာ - ၁၁၀၃
https://www.mediafire.com/?13otzbtafj0lnel
၅၉။Microsoft Computer Dictionary
Fifth Edition
( 11 . 6 MB ) စာမ်က္ႏွာ - ၆၄၈
https://www.mediafire.com/?s7fzi3iua56hfs4
၆၀။Homage to Catalonia-George Orwell
https://www.mediafire.com/?c2s1hhohw8kqw76
၆၁။ တိပိဋက ပါဠိ ျမန္မာ အဘိဓာန္
သရတြဲ အတြဲ ( ၁ )
https://www.mediafire.com/?0vgdgs9ua1xmpfp
၆၂။တိပိဋက ပါဠိ ျမန္မာ အဘိဓာန္
သရတြဲ အတြဲ ( ၂ )
https://www.mediafire.com/?5095vq71929sr0v
၆၃။တိပိဋက ပါဠိ ျမန္မာ အဘိဓာန္
သရတြဲ အတြဲ ( ၃ )
https://www.mediafire.com/?fc0rlwr1ncatffm
၆၄။တိပိဋက ပါဠိ ျမန္မာ အဘိဓာန္
သရတြဲ အတြဲ ( ၄-က )
https://www.mediafire.com/?tjyohox1yz3wo4k
၆၅။တိပိဋက ပါဠိ ျမန္မာ အဘိဓာန္
သရတြဲ အတြဲ ( ၄-ခ )
https://www.mediafire.com/?mo2z5wf5a2atqmj
၆၆။တိပိဋက ပါဠိ ျမန္မာ အဘိဓာန္
သရတြဲ အတြဲ ( ၄-ဂ )
https://www.mediafire.com/?ioq7dytu732ulhh
၆၇။တိပိဋက ပါဠိ ျမန္မာ အဘိဓာန္
က-ဝဂ္ အတြဲ ( ၅ )
https://www.mediafire.com/?3b86cg5jpg770ae
၆၈။တိပိဋက ပါဠိ ျမန္မာ အဘိဓာန္
က - ဝဂ္ အတြဲ ( ၆ )
https://www.mediafire.com/?8fcfpde6pzwxkt9
၆၉။တိပိဋက ပါဠိ ျမန္မာ အဘိဓာန္
စ - ဝဂ္ အတြဲ ( ၇ )
https://www.mediafire.com/?yksw7ao17o0qlb9
၇၀။တိပိဋက ပါဠိ ျမန္မာ အဘိဓာန္
စ - ဝဂ္ အတြဲ ( ၈ )
https://www.mediafire.com/?t337c29e37eakc9
၇၁။တိပိဋက ပါဠိ ျမန္မာ အဘိဓာန္
တ - ဝဂ္ အတြဲ ( ၉ )
https://www.mediafire.com/?strrhx1hage553h
၇၂။တိပိဋက ပါဠိ ျမန္မာ အဘိဓာန္
တ - ဝဂ္ အတြဲ ( ၁၀ )
https://www.mediafire.com/?713d4kw9l1x43c7
၇၃။တိပိဋက ပါဠိ ျမန္မာ အဘိဓာန္
တ - ဝဂ္ အတြဲ ( ၁၁ )
https://www.mediafire.com/?id2c2zdkjm7x846
၇၄။တိပိဋက ပါဠိ ျမန္မာ အဘိဓာန္
တ - ဝဂ္ အတြဲ ( ၁၂ )
https://www.mediafire.com/?xrzzx0m3ri1nni1
၇၅။တိပိဋက ပါဠိ ျမန္မာ အဘိဓာန္
ပ - ဝဂ္ အတြဲ ( ၁၃ )
https://www.mediafire.com/?65wfv8kuh1adebg
၇၆။တိပိဋက ပါဠိ ျမန္မာ အဘိဓာန္
ပ - ဝဂ္ အတြဲ ( ၁၄ )
https://www.mediafire.com/?pqhurfsnazccmso
၇၇။တိပိဋက ပါဠိ ျမန္မာ အဘိဓာန္
ပ - ဝဂ္ အတြဲ ( ၁၅ )
https://www.mediafire.com/?7wui73sgjax1tja
၇၈။တိပိဋက ပါဠိ ျမန္မာ အဘိဓာန္
ပ - ဝဂ္ အတြဲ ( ၁၆ )
https://www.mediafire.com/?red8jdztfe8nup9
၇၉။တိပိဋက ပါဠိ ျမန္မာ အဘိဓာန္
အ - ဝဂ္ အတြဲ ( ၁၇ )
https://www.mediafire.com/?is8ckuei82c198l
၈၀။တိပိဋက ပါဠိ ျမန္မာ အဘိဓာန္
အ - ဝဂ္ အတြဲ ( ၁၈ )
https://www.mediafire.com/?cj4jx8pew7dvrqc
၈၁။တိပိဋက ပါဠိ ျမန္မာ အဘိဓာန္
အ - ဝဂ္ အတြဲ ( ၁၉ )
https://www.mediafire.com/?95stc6puer5t924
၈၂။တိပိဋက ပါဠိ ျမန္မာ အဘိဓာန္
အ - ဝဂ္ အတြဲ ( ၂၀ )
https://www.mediafire.com/?j7bw0roo945l8ad
၈၃။တိပိဋက ပါဠိ ျမန္မာ အဘိဓာန္
အ - ဝဂ္ အတြဲ ( ၂၁ )
https://www.mediafire.com/?aixikidc6xqe6g0
၈၄။ျမဟန္
ကိုလိုနီေခတ္ျမန္မာ့သမိုင္းအဘိဓာန္
https://www.mediafire.com/?u3nf9jlt2e2a2ng
၈၅။လွသမိန္- ျမန္မာစကားပုံအဘိဓာန္
https://www.mediafire.com/?99qnc3ff6mjieai
၈၆။ပညာေက်ာ္
ကုန္သြယ္စီးပါြး အဘိဓာန္ (အဂၤလိပ္ + ျမန္မာ )
https://www.mediafire.com/?vafnc7h48acb01p
၈၇။သီဟုိဠ္ အရွင္ဗုဒၶဒတၱ
အဂၤလိပ္-ပါဠိ အဘိဓာန္
https://www.mediafire.com/?d1b22q931g9ql8m
၈၈။RhysDavids ၏
ပါဠိ - အဂၤလိပ္ အဘိဓာန္
https://www.mediafire.com/?jlpzq3a22618t4y
၈၉။ခင္ေမာင္သန္း(ဒႆနပညာ)
ေရွးေဟာင္း ပ်ဴ-ျမန္မာ အကၡရာစာေပသမိုင္းႏွင့္ ပ်ဴအဘိဓာန္
( 10 MB ) စာမ်က္ႏွာ - ၁၄၇
https://www.mediafire.com/?6bg02ta82g8io31
၉၀။စာကိုးအဘိဓာန္
( 1 . 3 MB ) စာမ်က္ႏွာ - ၄၃၈
https://www.mediafire.com/?gi0ch6vau1i4713
သိမ္ျဖဴဆရာေတာ္အရွင္နာဂသိန္(#အာယုေဗၺဒေဆးသိပၸံ) ၏
၉၁။ပုံျပေဆးအဘိဓာန္(ပထမတြဲ)
43.69MB
https://www.mediafire.com/?s5e1bwdvb9hgt6w
၉၂။ပုံျပေဆးအဘိဓာန္(ဒုတိယတြဲ)
27.34MB
https://www.mediafire.com/?c10n1nt3lw6azq4
၉၃။ပုံျပေဆးအဘိဓာန္(တတိယတြဲ)
44.96MB
https://www.mediafire.com/?ib22s8b46s133mc
၉၄။ပုံျပေဆးအဘိဓာန္(စတုတၳတြဲ)
50.18MB
https://www.mediafire.com/?l6ekbf4dghe12ie
၉၅။ပါဠိသက္ေ၀ါဟာရအဘိဓာန္ (ဒဂုန္ဦးထြန္းျမင့္)
http://www.kelasa.org/book/99_ParLiThetDictionary.pdf
၉၆။က်ီးသဲညြန္႔ႏိုင္
ေက်ာက္မ်က္ရတနာအဘိဓာန္
( 25 .14 MB ) စာမ်က္ႏွာ - ၇၂၂
https://www.mediafire.com/?g750022t75h55jb