Ad Code

Responsive Advertisement

မေကာင္းဘူး/ မမိဘူးမမိုက္ဘူး စသျဖင္႔ကို English လို ေခတ္ဆန္ဆန္ ဘယ္လိုေျပာၾကလဲ သိခ်င္ပါလား? by Sayar Nyein Chan Aung


မေကာင္းဘူး/ မမိဘူးမမိုက္ဘူး စသျဖင္႔ကို English လို ေခတ္ဆန္ဆန္ ဘယ္လိုေျပာၾကလဲ သိခ်င္ပါလား?
English လုိေျပာရာေရးရာတြင္ မည္သည္႔အသံုးအႏႈန္းေတြက ေရွးက် ျပီး outdated ျဖစ္ေနျပီလည္း၊ ေခတ္ဆန္ေသာ modern အသံုးအႏႈန္းေတြကို ဘယ္လိုသံုးေနၾကတာလည္း ဆိုတာကို သိလၽွင္ပိုေကာင္း မည္ဟုယူဆေသာေၾကာင္႔ ကၽြန္ေတာ္ New York City မွာ ေက်ာင္းသားဘ၀က လူငယ္ ပီပီ ၾကားခဲ႔၊ သံုးခဲ႔၊ ေျပာခဲ႔ေသာ "မေကာင္းဘူး/ မမိဘူးမမိုက္ဘူး" သေဘာေဆာင္သည္႔ ေခတ္သံုးစကာ:တစ္ခ်ိဳ႕ကိုဤ post ေလးျဖင္႔ေ၀မွ်လိုက္ ပါတယ္။
မေကာင္းေသာ/မမိုက္ေသာ (bad) အဓိပၸာယ္ျဖင္႔႔သံုးေသာ အေမရိကန္ေခတ္သံုး ဗန္းစကား တစ္ခ ်ိ ဳ႕ ကိုၾကည္႔လိုက္ ရေအာင္။
ဥပမာ….
Man, that was whack! (whack (adj) = bad)
ေဟ႔ေရာင္ရာ….အဲဒါၾကီးက မမိုက္ပါဘူးကြာ။
Yo….you suck! (suck (verb) = to be of bad or poor quality)
ေဟ႔ေရာင္….မင္းပိန္းတယ္ကြာ။
(မွတ္ခ်က္။ ။Yo သည္ American English တြင္ you ကို ဗန္းစကားအေနျဖင္႔ သံုးသည္။)
မေကာင္းဘူး/မမိဘူးမမိုက္ဘူးသေဘာျဖင္႔အေျပာအမ်ားဆံုး လူငယ္သံုးေခတ္စကားကေတာ႔ direct object မလိုပဲ သံုးႏိုင္တဲ႔(intransitive verb - suck)ျဖစ္လိမ္႔မယ္လို႔ ကၽြန္ေတာ္ထင္ပါတယ္။
အဲဒီ႔ စာလံုးဟာ ရိုင္းျပေသာအသံုးအႏႈန္း မဟုတ္တဲ႔ အတြက္ It is bad. လို႔ ပံုမွန္ေျပာမဲ႔အစား ေပါ႔ေပါ႔ပါးပါး ေျပာတဲ႔ informal conversation ေတြမွာ ေခတ္ဆန္ဆန္ It sucks. လို႔ စမ္းသံုးၾကည္႔ေစခ်င္ပါတယ္။ Subject – It ေနရာမွာ တစ္ျခားေသာ subjects မ်ားျဖင္႔ အစားထိုးျပီးလည္း သံုးၾကည္႔ေစခ်င္ပါတယ္။
ဥပမာ …… Driving during rush hour sucks. He sucks at calculus. I suck at playing football. စသျဖင္႔သံုးႏိုင္သည္။
(မွတ္ခ်က္။ ။ တစ္ခုခုမွာ မေကာင္းဘူး /ညံ႔တယ္ဆိုတာ ကို suck at ဆိုတာျဖင္႔ သံုးႏိုင္သည္။)
It is a very sucky job. (sucky (adj) = very bad or unpleasant)
ဒီဟာက ေတာ္ေတာ္ေလး ပိန္းတဲ႔အလုပ္ပဲ။
That was a shitty/crappy meal. (shitty /crappy (adj) = very horrible/ awful/ terrible/ bad)
အဲဒ႔ီ အစားအေသာက္က ေတာ္ေတာ္ေလးရြဲတယ္ကြာ။
(မွတ္ခ်က္။ ။ shitty/crappy ကို (noun) အေနနဲ႔ (uncountable noun) ကဲ႔သို႔ That meal was shit/ crap. လို႔လဲေျပာၾကသည္။)
That party was a bust. (bust (noun) = a failure or a flop)
အဲဒီ႔ ပါတီပြဲကေတာ႔ မမိုက္ပါဘူးကြာ။
ေခတ္စကားေလးေတြကုိ ေပါ႔ေပါ႔ပါးပါး မိတ္ေဆြသူငယ္ခ်င္း ေတြနဲ႔ English လိုေျပာတဲ႔အခါစမ္းသံုးရင္းEnglish စာကို အေျခအေနႏွင္႔ေလ ် ာ္ညီစြာေခတ္ဆန္ဆန္ နဲ႔ မွန္မွန္ကန္ကန္ ေလး ေရးႏိုင္ေျပာႏိုင္ၾကပါေစ။
Ko Nyein Chan Aung

Post a Comment

0 Comments

Close Menu